Les 4 - Zich voorstellen

De manier waarop Chinezen en Nederlanders hun naam zeggen is verschillend. In deze les leer je hoe je je op de Chinese manier kan voorstellen en de Chinese woorden en uitdrukkingen die daarbij horen.

Voor Chinezen zijn namen erg belangrijk. Chineze ouders moeten goede karakters met mooie betekenissen kiezen als ze hun baby een naam geven, omdat volgens het Chineze bijgeloof een naam iemands lot kan beslissen.

Wáng is een veelvoorkomende Chinese achternaam. In deze cursus figureert een Taiwanees meisje 王小玉 Wáng Xiǎoyù. Xiǎoyù betekent "kleine jade". Jade is een populair karakter voor Chinese namen, vooral voor meisjesnamen.

De top vier van Chinese achternamen die het meest voorkomen zijn:

Op Wikipedia vind je een complete lijst. Mijn achternaam Xiāo (of Hsiao) staat op nummer 30 in de ranglijst...

Tekst 1 - Ik ben Wáng Xiǎoyù

Tekst in karakters   

我姓王,叫小玉,我是王小玉。我是台湾人。我家在台南。我二十五岁。我家有四口人。我有爸爸,妈妈,和哥哥。我喜欢喝茶,也喜欢喝咖啡。我喜欢吃面包,也喜欢吃米饭。我常常看电影,也常常听音乐。

Tekst in Pinyin

Wǒ xìng Wáng, jiào Xiǎoyù, wǒ shì Wáng Xiǎoyù. wǒ shì Táiwān rén. Wǒ jiā zài Táinán. Wǒ érshíwǔ suì. Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén. Wǒ yǒu bàba, māma, hé gēge. Wǒ xǐhuan hē chá, yě xǐhuan hē kāfēi. Wǒ xǐhuan chī miànbāo, yě xǐhuan chī mǐfàn. Wǒ chángcháng kàn diànyǐng, yě chángcháng tīng yīnyuè.

Vertaling

Mijn achternaam is Wáng en ik heet Xiǎoyù. Ik ben Wáng Xiǎoyù. Ik ben Taiwanees. Ik woon in Tainan. Ik ben 25 jaar oud. Er zijn vier mensen in mijn familie. Ik heb een vader, een moeder, en een broer. Ik hou van thee drinken, en ook van koffie drinken. Ik eet graag broodjes en rijst. Ik kijk vaak naar de film, en luister ook vaak naar muziek.

Nieuwe woorden

Woorden in de conversatie   

  • xìng: (ww.) heten (achternaam)
  • jiào: (ww.) heten (voornaam of hele naam)
  • jiā: (zn.) huis; familie, gezin
  • suì: (zn.) jaar oud, leeftijd
  • kǒu: (mw.) maatwoord voor hoeveel mensen er in een gezin zijn
  • rén: (zn.) mens
  • 爸爸 bàba: (zn.) vader
  • 妈妈 māma: (zn.) moeder
  • 哥哥 gēge: (zn.) (oudere) broer

Meer familieleden

  • 弟弟 dìdi: (zn.) (jonger) broertje
  • 姐姐 jiějie: (zn.) (oudere) zus
  • 妹妹 mèimei: (zn.) (jonger) zusje

Getallen 1-10   

  • yī: (bn.) een
  • èr: (bn.) twee
  • sān: (bn.) drie
  • sì: (bn.) vier
  • wǔ: (bn.) vijf
  • liù: (bn.) zes
  • qī: (bn.) zeven
  • bā: (bn.) acht
  • jiǔ: (bn.) negen
  • shí: (bn.) tien

Getallen 11-20   

  • 十一 shíyī: (bn.) elf
  • 十二 shíèr: (bn.) twaalf
  • 十三 shísān: (bn.) dertien
  • 十四 shísì: (bn.) veertien
  • 十五 shíwǔ: (bn.) vijftien
  • 十六 shíliù: (bn.) zestien
  • 十七 shíqī: (bn.) zeventien
  • 十八 shíbā: (bn.) achttien
  • 十九 shíjiǔ: (bn.) negentien
  • 二十 èrshí: (bn.) twintig
AttachmentSize
Woordenlijst voor ZDT1.96 KB

Oefeningen met nieuwe woorden

Woorden: Luister naar het bestand en schrijf het correcte getal op.   

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
[ antwoorden ]
  • 1. 7
  • 2. 4
  • 3. 10
  • 4. 17
  • 5. 14

Luister naar het bestand en kies de betekenis van elk woord.   

  • 1. vader - moeder - broer - broertje
  • 2. zus - zusje - broer - broertje
  • 3. vier - tien - veertien - zeventien
  • 4. mensen - huis - heten (achternaam) - heten (voornaam)
  • 5. hebben - willen - eten - drinken
[ antwoorden ]
  • 1. broer
  • 2. zusje
  • 3. veertien
  • 4. huis
  • 5. hebben

Grammatica

Achternaam en voornaam

xìng en jiào

In tegenstelling tot het Nederlands zeggen we in het Chinees eerst onze achternaam en dan onze voornaam. Bijvoorbeeld, 王小玉 Wáng Xiǎoyù. Wáng is de achternaam en 小玉 Xiǎoyù is de voornaam.

Er zijn twee werkwoorden met de betekenis "heten" in het Chinees:

  • xìng wordt gebruikt voor de achternaam;
  • jiào wordt gebruikt voor de voornaam en de hele naam.

Bijvoorbeeld:

  • 我姓王。 Wǒ xìng Wáng. "Mijn achternaam is Wáng."
  • 我叫小玉。 Wǒ jiào Xiǎoyù. "Ik heet Xiǎoyù."
  • 我叫王小玉。 Wǒ jiào Wáng Xiǎoyù. "Mijn naam is Wáng Xiǎoyù."

Wil je een Chinese naam?

Als een westerse woord in het Chinees wordt vertaald, worden de klanken aangepast aan het Chinees. Bijvoorbeeld: "Amsterdam" wordt " ".

Dat geldt ook voor namen van personen. Je kiest Chinese klanken die dicht bij de westerse uitspraak liggen en karakters die een gunstige betekenis hebben.

Op de website Get a Chinese Name kun je een paar gegevens over jezelf invullen, waarna je een geschikte Chinese naam krijgt.

Zelfstandige naamwoorden als predikaat (naamwoordelijk gezegde)

我二十五岁。 Wǒ èrshíwǔ suì.

In de grammatica van les 2 - conversatie 1 hebben we geleerd dat bijvoeglijke naamwoorden in het Chinees als predikaat kunnen functioneren en dat er dan geen werkwoord in de zin staat. In deze les leren we dat combinaties van zelfstandige naamwoorden ook als predikaat kunnen functioneren en dat er dan ook geen werkwoord in de zin staat.

Bijvoorbeeld, 我二十五岁。 Wǒ èrshíwǔ suì. “Ik ben 25 jaar oud.” 二十五 en zijn twee zelfstandige naamwoorden ("25" en "jaar"), maar samen betekenen ze "25 jaar oud". Ze zijn dus samen een predikaat om het onderwerp "ik" te beschrijven. Er is dus geen ander werkwoord nodig.

De algemene constructie is Subject + Zelfstandig naamwoord(en).

Maatwoorden

我家有四口人。 Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

Als je een getal voor een zelfstandig naamwoord wil zetten, mag je dat niet direct doen. Tussen het getal en het zelfstandige naamwoord moet je je een maatwoord zetten. De constructie is dus getal + maatwoord + zelfstandig naamwoord.. Bijvoorbeeld, 四口人 sì kǒu rén “vier familieleden” . 口 kǒu betekent eigenlijk “mond” en is hier een maatwoord voor familieleden. Het betekent dat er vier monden zijn te voeden.

Het maatwoord geeft dus de eenheid van de hoeveelheid weer. In het Nederlands heb je ook enkele maatwoorden, bijvoorbeeld "een kopje thee", "een klontje suiker" en "drie stuks fruit". Het Nederlands kent dit echter niet voor alle zelfstandige naamwoorden; je mag rustig "drie auto's" zeggen in plaats van "drie stuks auto's".

In het Chinees is het maatwoord verplicht tussen een getal en een zelfstandig naamwoord. Bij elk zelfstandig naamwoord hoort een specifiek maatwoord (soms meerdere). Groepen zelfstandige naamwoorden die een eigenschap met elkaar gemeen hebben, hebben vaak hetzelfde maatwoord. Zo heb je één maatwoord zhī voor allerlei langwerpige voorwerpen, zoals pennen, potloden, takken, tandenborstels en tandenstokers, en een ander maatwoord zhāng voor platte en dunne dingen, zoals schilderijen, foto's en papier.

De meeste Chinezen kunnen niet alle maatwoorden voor alle zelfstandige naamwoorden onthouden. Daarom zijn er ook speciale woordenboeken met maatwoorden! Zie bijvoorbeeld het Cheng & Tsui Chinese Measure Word Dictionary.

Grammatica-oefeningen

Oefeningen met namen

Beantwoord deze vragen in het Chinees in Pinyin:

  • Jan Peter Balkenende xìng shénme? -->
  • Gordon Brown jiào shénme? -->
  • George W. Bush xìng shénme? -->
  • Nicolas Sarkozy jiào shénme? -->
[ antwoorden ]
  • Jan Peter Balkenende xìng shénme? --> Tā xìng Balkenende.
  • Gordon Brown jiào shénme? --> Tā jiào Gordon.
  • George W. Bush xìng shénme? --> Tā xìng Bush.
  • Nicolas Sarkozy jiào shénme? --> Tā jiào Nicolas.

Schrijfoefening

AttachmentSize
Schrijfoefening: Ik ben Wáng Xiǎoyù25.82 KB

Tekst 2 - Ik ben Thijs Janssen

Tekst in karakters   

我姓 Janssen,我叫 Thijs。我的中文名字是杨泰思。我二十一岁。我是荷兰人。我家在鹿特丹。我家很漂亮。我家有五口人,我有妈妈,爸爸,一个哥哥和一个姐姐。我有一只小狗。我的小狗叫 Bello。Bello 很可爱。我现在在旅行。

Tekst in Pinyin

Wǒ xìng Janssen. Wǒ jiào Thijs. Wǒ de Zhōngwén míngzi shì Yáng Tàisī. Wǒ èrshíyī suì. Wǒ shì Hélán rén. Wǒ jiā zài Lùtèdān. Wǒ jiā hěn piàoliang. Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén. Wǒ yǒu māma, bàba, yí ge gēge hé yí ge jièjie. Wǒ yǒu yì zhī xiǎo gǒu. Wǒ de xiǎo gǒu jiào Bello. Bello hěn kěài. Wǒ xiànzài zài lǚxíng.

Vertaling

Mijn achternaam is Janssen en ik heet Thijs. Mijn Chinese naam is Yáng Tàisī. Ik ben 21 jaar oud. Ik ben een Nederlander. Ik woon in Rotterdam. Mijn huis is heel mooi. Er zijn vijf mensen in mijn familie. Ik heb een moeder, een vader, een broer en een zus. Ik heb een hond. Mijn hond heet Bello. Bello is heel lief. Ik ben nu aan het reizen.

Nieuwe woorden

Woorden in de conversatie   

  • 中文 Zhōngwén: (zn.) Chinees
  • 名字 míngzi: (zn.) naam
  • 漂亮 piàoliang: (bn.) mooi
  • ge: (mw.) een algemeen maatwoord, maatwoord voor mensen
  • zhī: (mw.) maatwoord voor dieren
  • 小狗 xiǎogǒu: (zn.) hond
  • 可爱 kěài: (bn.) lief, schattig
  • 现在 xiànzài: (zn.) nu
  • 旅行 lǚxíng: (ww.) reizen

Getallen 21-30

  • 二十一 èrshíyī: (bn.) 21
  • 二十二 èrshíèr: (bn.) 22
  • 二十三 èrshísān: (bn.) 23
  • 二十四 èrshísì: (bn.) 24
  • 二十五 èrshíwǔ: (bn.) 25
  • 二十六 èrshíliù: (bn.) 26
  • 二十七 èrshíqī: (bn.) 27
  • 二十八 èrshíbā: (bn.) 28
  • 二十九 èrshíjiǔ: (bn.) 29
  • 三十 sānshí: (bn.) 30
AttachmentSize
Woordenlijst voor ZDT1.29 KB

Oefeningen met nieuwe woorden

Woorden: Luister naar het bestand en schrijf het correcte woord op.   

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
[ antwoorden ]
  • 1. xiànzài
  • 2. wǒ jiā
  • 3. xiǎogǒu
  • 4. Zhōngwén
  • 5. lǚxíng

Luister naar het bestand en kies de betekenis van elk woord.   

  • 1. China - Engeland - Nederland - Frankrijk
  • 2. naam - morgen - lief - mooi
  • 3. reizen - eten - koken - lezen
  • 4. eten - zijn - heten (achternaam) - heten (voornaam)
  • 5. willen - iets leuk vinden - eten - drinken
[ antwoorden ]
  • 1. Nederland
  • 2. naam
  • 3. reizen
  • 4. heten (achternaam)
  • 5. iets leuk vinden

Grammatica

De volgorde van tijdswoorden in een zin

我现在在旅行。 Wǒ xiànzài zài lǚxíng. “Ik ben aan het reizen.”

Er zijn twee mogelijkheden voor de volgorde van tijdswoorden in een zin: voor het onderwerp of erna. Er zijn dus twee contructies:

  • Subject + Tijdswoord(en) + Werkwoord(en) Bijvoorbeeld, 我现在在旅行。 Wǒ xiànzài zài lǚxíng. “Ik ben nu aan het reizen.”
  • Tijdswoord(en) + Subject + Werkwoord(en) Bijvoorbeeld, 现在我在旅行。 Xiànzài wǒ zài lǚxíng. “Nu ben ik aan het reizen.” In deze constructie staat het tijdswoord vóór het onderwerp om de tijd te benadrukken.

Grammatica-oefeningen

Oefeningen met tijdswoorden

Vertaal deze zinnen in het Chinees in Pinyin:

  • Ik ben nu aan het lezen. -->
  • Ik zit nu muziek te luisteren. -->
  • Vandaag ben ik prima. -->
  • Gisteren was ik niet zo goed. -->
[ antwoorden ]
  • Ik ben nu aan het lezen. --> Wǒ xiànzài zài kànshū.
  • Ik zit nu muziek te luisteren. --> Wǒ xiànzài zài tīng yīnyuè.
  • Vandaag ben ik prima. --> Jīntiān wǒ hěn hǎo.
  • Gisteren was ik niet zo goed. --> Zuótiān wǒ bú tài hǎo.

Schrijfoefening

AttachmentSize
Schrijfoefening: Ik ben Thijs Janssen20.58 KB

Conversatie - Vragende voornaamwoorden

Tekst in karakters   

  • Thijs: 你姓什么?
  • 小玉: 我姓王。
  • Thijs: 你叫什么?
  • 小玉: 我叫小玉。
  • Thijs: 你是哪国人?
  • 小玉: 我是台湾人。
  • Thijs: 你家在哪儿?
  • 小玉: 我家在台南。
  • Thijs: 你多大?
  • 小玉: 我二十五岁。
  • Thijs: 你家有几口人?
  • 小玉: 我家有四口人。
  • Thijs: 那是谁?
  • 小玉: 那是我爸爸。
  • Thijs: 那是谁?
  • 小玉: 那是我妈妈。

Tekst in Pinyin

  • Thijs: Nǐ xìng shénme?
  • Xiǎoyù: Wǒ xìng Wáng.
  • Thijs: Nǐ jiào shénme?
  • Xiǎoyù: Wǒ jiào Xiǎoyù.
  • Thijs: Nǐ shì nǎ guó rén?
  • Xiǎoyù: Wǒ shì Táiwān rén.
  • Thijs: Nǐ jiā zài nǎr?
  • Xiǎoyù: Wǒ jiā zài Táinán.
  • Thijs: Nǐ duō dà?
  • Xiǎoyù: Wǒ èrshíwǔ suì.
  • Thijs: Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
  • Xiǎoyù: Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.
  • Thijs: Nà shì shéi?
  • Xiǎoyù: Nà shì wǒ bàba.
  • Thijs: Nà shì shéi?
  • Xiǎoyù: Nà shì wǒ māma.

Vertaling

  • Thijs: Wat is je achternaam?
  • Xiǎoyù: Mijn achternaam is Wáng.
  • Thijs: Hoe heet je?
  • Xiǎoyù: ik heet Xiǎoyù.
  • Thijs: Wat is je nationaliteit?
  • Xiǎoyù: Ik ben Taiwanees.
  • Thijs: Waar woon je?
  • Xiǎoyù: Ik woon in Tainan.
  • Thijs: Hoe oud ben je?
  • Xiǎoyù: Ik ben 25 jaar oud.
  • Thijs: Hoeveel mensen zijn er in je familie?
  • Xiǎoyù: Er zijn vier mensen in mijn familie.
  • Thijs: Wie is dat?
  • Xiǎoyù: Dat is mijn vader.
  • Thijs: Wie is dat?
  • Xiǎoyù: Dat is mijn moeder.

Discussietaken

Over de discussietaken

Taal en cultuur kunnen niet los van elkaar gezien worden, vooral bij een levende taal als Chinees. Daarom bevat elke les een aantal discussietaken om kennis te maken met overeenkomsten en verschillen tussen de Nederlandse en Chinese cultuur. Deze taken introduceren de Chinese cultuur in verschillende categorieën: Chinese taal, kennis van land en volk, kennis van de geschiedenis, Chinese literatuur en gangbare dagelijkse etiquette.

Bespreek de volgende vragen op het forum met andere gebruikers.

Kennis over Chinese namen

Hebben Chinese voornamen betekenis? Als een Chinees zijn volledige naam uitspreekt, zegt hij dan eerst zijn voornaam of eerst zijn achternaam? Bespreek hier!

Hoe vertaal je je Nederlandse naam naar een Chinese naam?

Het is cool als je een Chinese naam hebt. Maar hoe werkt het? Welke manieren zijn er om je Nederlandse naam te "vertalen" in een Chinese naam? Waar moet je op letten? Bespreek hier!

Chinese maatwoorden

Wat betekent een Chinees maatwoord? Wanneer gebruik je een maatwoord? Bespreek hier!

Het maatwoord voor het aantal familieleden

Weet je waarom je kǒu "mond" gebruikt om het aantal familieleden aan te duiden? Bespreek hier!